Artikkelit

Poikkeustilanteen soveltuvuus- ja urheilijahaastattelut sekä kielikoe

Suomen hallitus päätti 30.3.2020 jatkaa rajoitustoimia koronavirustartuntojen leviämisen hidastamiseksi ja riskiryhmien suojelemiseksi, minkä johdosta Perho Liiketalousopisto jatkaa opetusta ja työskentelyä etänä pe 29.5.2020 asti. Tämä vaikuttaa myös opiskelijaksivalinnan prosesseihimme: soveltuvuus- ja urheilijahaastatteluihin sekä kielikokeeseen.

Poikkeustilanteen soveltuvuus- ja urheilijahaastattelut virtuaalisina

Näin mutta etänä! Poikkeustilanteen jatkuessa (koronapandemia) järjestämme jatkuvan haun soveltuvuushaastattelut pääsääntöisesti virtuaalisina.

Ravintola-ja catering-alan, matkailualan ja liiketoiminnan jatkuvan haun soveltuvuuskokeet

Jatkuvassa haussa  matkailualan ja liiketoiminnan perustutkintoihin hakeneiden soveltuvuushaastattelut järjestetään huhtikuun osalta virtuaalisesti netin välityksellä. Tämä luonnollisestikin edellyttää haastatteluun osallistuvalta toimivaa internetyhteyttä, kameraa ja mikrofonia!

Ohjeistamme haastatteluajan varanneet henkilökohtaisesti.

Jatkuvassa haussa ravintola- ja catering-alan perustutkintoihin hakeneiden soveltuvuushaastattelut järjestetään huhtikuun osalta puhelinhaastatteluna. Puhelinaika lähetetään haastateltavalle sähköpostilla.


Urhea-linjoille hakeneiden urheilijahaastattelut

Virtuaalisesti (etänä) järjestettäviin urheilijahaastatteluihin kutsuimme 4.–6.5.2020 ne hakijat, jotka olivat ilmoittaneet yhteishaussa hakevansa urheilijan ammatilliseen koulutukseen ja toimittaneet urheiluoppilaitoshakulomakkeen Perho Liiketalousopistoon.

Kutsut ja ohjeet urheilijahaastatteluihin sekä huoltajalle että hakijalle itselleen toimitettiin sähköpostitse.


Kevään yhteishaun hakijoiden kielikoe

Matkailuala ja liiketoiminta sekä huippu-urheilu

  • ma 18.5.2020 klo 9 alkaen

Yhteishaussa hakeneen äidinkielen ollessa muu kuin suomi selvitämme hakijan riittävät valmiudet opiskeluun kielikokeella. Kutsumme hakijoita kielikokeeseen sähköpostitse toukokuussa. Kielikokeet järjestetään normaaliin tapaan Malmin kampuksella.

Poikkeustilanteen soveltuvuus- ja urheilijahaastattelut sekä kielikoe – lisätiedot


tiedote: Perho Liiketalousopiston kevätlukukausi viedään päätökseen etäopiskeluna poikkeustilan jatkuessa >>

Kokkiopiskelija Janita

Kielitaitoinen kokki

Opiskelija- ja uratarinat – kokemuksia

Kuka #perholainen kokki

Janita, 17 v
helsinkiläinen ravintola- ja catering-alan opiskelija
uimari, ruoanlaittaja, ystävien kanssa hengailija, tv-sarjojen katselija

Suomea ja venäjää puhuva Janita opiskelee Perho Liiketalousopistossa kokiksi

Mitä nyt, JANITA?

Valmistun ravintola- ja catering-alan perustutkinnosta kokiksi keväällä 2022. Äitini ja isoäitinikin ovat olleet kokkeja. Kokin ammatti kulkee siis suvussa.

Kun tutkinto on kädessä, haluan töihin à la carte -ravintolaan, missä taustalla soi rauhallinen musiikki.  Muutenkin haluan elää mahdollisimman hyvää elämää: saada ihanan oman kodin ja ansaita palkkaa, jolla tulen toimeen mukavasti.

Miksi/miten hakeuduit opiskelemaan Perho Liiketalousopistoon?

Peruskoulun yhdeksännellä luokalla mietin ja mietin ammatinvalintaani. Sitten päätin, että haluan opiskella kokiksi. Sellaiseksi, joka osaa valmistaa asiakkaan tyytyväiseksi tekevää ruokaa ja josta huokuu luottamusta herättävää karismaa – niin kuin työnsä osaavista ammattilaisista yleensä. Siis Perho Liiketalousopistoon!

Opiskelu Perho Liiketalousopistossa on ollut kivaa. Minulle sopii käytännönläheinen ja omaan tahtiin opiskelu. Ravintola-alalla hyvä kielitaito on eräänlainen diplomi. Minulla on äitini puolelta venäläiset sukujuuret ja osaankin sujuvasti venäjää, jonka taidon uskon olevan englannin kielen lailla tarpeellinen.

Stoorisi

Olen ikäni asunut Suomessa, mutta aitoon venäläiseen ruokaan ja ruoan säilöntään olen päässyt tutustumaan mummuni kotiseudulla Kurganinskissa.

Mummun luona kyläillessä on tullut syötyä venäläisiä perinneruokia laidasta laitaan. Voisin luetella kielen mennessään vieviä venäläisiä ruokia monia, mutta pelmenit, seljanka- ja borssikeitto ovat parhaita. Ja blinit. Räiskäleiden kokoisten ohuiden blinien kanssa tarjotaan venäläiseen tapaan mätiä ja smetanaa. Jos makeaa tekee mieli, suolaisen blinin päälle valutetaan kondensoitua maitoa ja makeannälkä on hoidettu.

Vuosikymmenten takaiseen tapaan mummuni kotikulmilla ollaan omavaraisia. Minunkin mummuni pihalla kasvaa marjapensaita, joiden marjoista mummot keittävät ”mummonhilloa” sekä mehua eli kompotia. Mehut pullotetaan neljän litran lasipulloihin, joista riittää C-vitaminipommitusta koko talveksi!

Kielitaitoinen kokki – lisätiedot

Sari Siltala, opettaja, uraohjaaja
040 773 3678
sari.siltala (at) perho.fi